爱不释手 |
看完电影后要到停车场拿车。又经过广场的的愤怒鸟小档口。胖老爷在隔两个摊位研究着某种家用电器,叫靓老婆也一块“帮眼”。那时候承懿已经走向愤怒鸟小档口了。唯有麻烦同行的家婆、宝贝的奶奶跟着宝贝。
几分钟后,靓师奶胖老爷就到愤怒鸟小档口找儿子,看到他有点兴奋地提着一个纸袋。而家婆还在收银机处收据放进手袋。
看来奶奶给承懿买了鸟公仔。
“Boy,为什么你叫嫲嫲买Angry Bird?” 妈咪赶紧问他。
承懿一边从纸袋掏出那只浅蓝色的愤怒鸟,一边在辩护。“No, mommy.是嫲嫲很客气地送给我的。” (死仔包。嫲嫲客气地送,你就很不客气地接受了咯。)
在旁的一位售货小姐听到我家宝贝又绝又妙又堂而皇之的回答也不禁“噗”的一声笑出来了。
唉!死不死?香蕉仔的中文有待进步。。。
两祖孙的衣服与新买的鸟公仔颜色太相近,挺考眼力 |
3 条评论:
不是常常送的。。。不用客气啦!!
hahaha.....the very first time i heard "khe chi" was used in this way! Ema broke into laughter instead of just chuckling like that sales lady.
非一凡。。。咦!做么你又知道不是常常送的?哈哈哈!
jo...that's why la, you see how GOOD his mandarin is. 好气又好笑。
发表评论