Powered By Blogger

2010年9月28日星期二

够力咯

不好意思。师奶有两个问题要考一考大家的BM造诣啦
请问你知道 "lunak" + "mengerubungi"的意思吗?
唉!得不打自招
这两个字靓师奶看到是 “撒手拧头” (广东话)就是两个都不会。
胖老爷也只会后者而已。
是不是我们两个两公婆的马来文/国语很不行?
又觉得好像不是喔!。。。
这两个高深莫测的马来文生字其实是宝贝从学校今天拿回来的
要 bina ayat 的字啦
师奶一看都要晕了
他才小学三年级而已,还是读华小的 OK?
需要用这种深奥+生涩的字吗?
哪里出了问题?
同样是造句
华文的水平还可以接受 ~冒雨/申请/道歉
但是英文还停留在这种 ~balls....basket /desk....wood很见不得人的程度
落差真的是太大太大了
谁的错?为什么错?
还可以补救吗?(虽然是亡羊补牢)
唉!‘唯我独尊’的‘井底之蛙'的心态
只会一直将我们所爱的土地一步一步往后推。。。
我们的孩子还有明天吗?
够力咯!
唉。。。

5 条评论:

YouWe紫外線 说...

menyerubungi... 應該是‘包圍’的意思吧!???
lunak。。。不知道哩!

莎莎妈咪 sab 说...

bro。。。哇!不错咯!你还会第二个,比你二姐厉害。哈哈! Lunak = 甜美亲切的声音啦。

jo 说...

Hahaha.... me too, only know the 2nd word. Ok, learn another new BM vocab today lor, hehehe... :)

莎莎妈咪 sab 说...

jo...aiyo, my spectacles dropped pula. tiba-tiba yr BM improved huh? hahaha! :P

jo 说...

Hahahaha..... apalar! Actually my writen BM boleh tahan one lar, only my oral BM is a lil "lak-lak khak-khak" nya lar.
But the educational board is gila also lar, i only came to know the word in my secondary school days lar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...